본문 바로가기

실생활 영어

make up의 활용 ①: 화해하다/말을 지어내다

 

 

영어 회화를 공부하면서 빠지지 않는 것이 구동사(phrasal verb)인데요. make up, make into, make out 등 다른 단어(주로 전치사)와 짝을 이루며 뜻을 가지는 동사를 말합니다. 오늘은 make 동사가 들어가는 표현인 make up에 대해서 알아보겠습니다. 🙋

 

 

구동사를 공부할 때, 전치사만 바뀌는데도 의미가 천차만별이라 까다롭게 느껴지기도 합니다. 가끔 미드를 볼 때 잘 이해되지 않는 부분의 자막을 보면 어려운 단어는 없는데 구동사 뜻을 몰라서 안 들리는 경우가 종종 있더라고요. 🥲 하지만 구동사들도 아무런 의미 없이 짝을 이루고 있는 것이 아니기 때문에 한 번 익혀두면 조금씩 들리기 시작합니다.

 

 

오늘은 구동사 첫 번째 시리즈로 "make up"이라는 표현을 들고 왔는데요. make 동사는 "만들다", up 전치사는 위로 향하는 느낌이 있습니다. 그러므로 "만들어서 쌓아 올리다" 정도의 느낌을 가지고 살펴보겠습니다. 예를 들어 메이크업(화장)의 경우 얼굴 위로 파운데이션, 색조 제품 등을 쌓아서 이목구비를 보완합니다. 어떤 느낌인지 와닿으시나요? 😉

 

 


make up 화해하다/말을 지어내다 thumbnail
영어 회화 #11 make up


 

 

1. 화해하다

 

친구와 다툼하거나 논쟁을 한 후에 관계가 아예 틀어질 수도 있고 화해할 수도 있겠지요. 🤔 누군가와 화해했다는 것은 사이가 잠깐 나빠졌다가 회복하는 과정에서 새롭게 관계를 쌓아 올렸다고도 볼 수 있습니다. 이 표현을 사용해서 직접적으로 '-와 화해하다'라고 표현하고 싶을 때는 'make up with'로도 사용할 수 있다는 것을 추가로 기억해 두시면 좋습니다.

 

 

1-1. make up 예문

 

 

I had a fight with my friend yesterday, but we made up this morning and everything is fine now.
어제 친구와 싸웠지만 오늘 아침에 화해했고 지금은 모든 것이 괜찮아.

 

 

After not speaking for years, John and his brother finally made up and are now on good terms.
몇 년 동안 말을 하지 않던 존과 그의 형은 마침내 화해했고 지금은 좋은 관계를 유지하고 있다.

 

 

1-2. make up with 예문

 

 

They had a falling out, but they were able to make up with each other after talking it out.
둘은 다툼이 있었지만, 대화를 통해 서로 화해할 수 있었어.

 

 

 

💬 Conversation

A: I'm so sorry for what I said earlier.
    아까 그렇게 말했던 것 미안해.

B: It's okay, don't worry about it.
    괜찮아. 신경 쓰지 마.

A: Can we make up now?
    그럼, 이제 화해하는 거야? (직역: 우리 지금 화해할 수 있을까?)

B: Of course, I forgive you.
    물론, 용서할게. 

 

 

 

 

 

2. 말을 지어내다 / 변명을 만들어내다

 

말을 지어내거나 변명을 지어내는 사람들은 없던 사실을 있는 것처럼 만들어서 이야기합니다. 한번 거짓말하기 시작하면 그 거짓말을 사실처럼 보이게 하기 위해 더 많은 거짓말을 쌓아 올려서 눈덩이처럼 불어나기도 하지요. 말을 지어낼 때는 make up story, 변명을 지어낼 때는 make up an excuse로 표현할 수 있습니다.

 

 

2-1. make up story 예문

 

 

You shouldn't make up stories about other people.
다른 사람에 대한 이야기를 지어내서 말하면 안 돼.

 

 

2-2. make up an excuse 예문

 

 

I forgot my anniversary, so I had to make up a good excuse to tell my wife.
기념을 잊어버려서 아내에게 말할 좋은 핑계를 만들어 내야 했다.

 

 

She didn't have her homework, so she made up an excuse about her dog eating it.
그 애는 숙제가 없어서 (들고 오지 않아서) 자기 개가 그걸 먹었다고 변명했어.

 

 

💬 Conversation

 

A: Are you coming to the party tonight?
    오늘 밤 파티에 올 거야?

B: I don't think I can make it.
    갈 수 있을 것 같지 않아.

A: Why not? It's going to be fun!
    왜? 재밌을 거야!

B: I have to finish some work at home.
    집에서 일을 끝내야 해.

A: Come on, just take a break and come out for a few hours.
   야, 조금 쉬어. 나와서 몇 시간만 놀자. (직역: 자, 조금 쉬고 몇 시간만 나와)

B: I don't know... I don't really feel like going out tonight.
   모르겠어... 오늘 밤은 별로 밖에 나가고 싶지 않아.

A: Wait, are you making up an excuse?
   잠시만, 너 핑계 대고 있는 거야?

B: No, no, of course not. I really do have a lot of work to do.
   아니, 아니야. 물론 아니지. 나 진짜 해야 할 일이 많아.

 

 

 


오늘은 구동사 make up으로 "화해하다", "말/변명을 지어내다"를 어떻게 표현할 수 있는지 배워보았는데요. "새롭게 만들어서 쌓아 올린다"라는 설명이 도움 되었길 바랍니다. 오늘도 힘내시고 즐거운 하루 보내세요! 😘


 

 

 

✨이전 포스팅 보러 가기✨

[실생활 영어] - "그거 잘 어울린다." It looks good on you.

 

"그거 잘 어울린다." It looks good on you.

Ice breaking이나 small talk를 할 때 중요한 것은 너무 사적이지 않은 질문이면서 긍정적이고 친근하게 대화를 끌어 나가는 것인데요. 가볍게 서로의 옷이나 액세서리에 대해 칭찬하는 것도 좋은 방

rtow.tistory.com