본문 바로가기

실생활 영어

"일정을 미루다." postpone 대신 쓸 수 있는 표현 4가지

 

 

"중간고사가 미뤄졌대.", "약속을 미뤄야겠어." 영어로 어떻게 말할까요? "연기하다"라는 뜻의 postpone 동사를 쉽게 떠올리실 텐데요. 오늘은 postpone 외에도 쓸 수 있는 표현 4가지와 각각의 표현을 적절하게 사용할 수 있는 맥락을 함께 살펴보겠습니다.

 

 


일정표 사진
영어 회화 #7 일정을 미루다


 

 

 

0. Postpone

 

이 단어는 계획이나 일정의 변경을 전달해야 하는 전문적, 공식적인 환경에서 자주 사용됩니다. 이때 전문적인 환경은 회의 일정 변경이나 프로젝트 기한 변경 등의 상황을 의미합니다. 물론 formal 한 어조의 Academic writing이나 비즈니스 이메일에도 사용할 수 있습니다.

 

 

The meeting has been postponed until next week.
회의가 다음 주로 연기되었습니다.

 

 

The concert has been postponed due to bad weather.
악천후로 인해 콘서트가 연기되었습니다.

 

 

Have you heard anything about the concert this weekend?
이번 주말에 하는 콘서트에 대해서 들은 것이 있으신가요?

Yeah, unfortunately it's been postponed until next month.
네, 안타깝게도 다음 달로 연기되었어요.

 

 

 

1. Put off

 

일상에서 친구와의 약속이나 개인적인 일정을 미룰 때 가장 흔하게 쓸 수 있는 표현은 "Put off"입니다. 개인적으로 f 발음이 익숙하지 않았던 때에는 표현을 알고있어도 잘 사용하지 않게 되더라고요. 😅 회화를 목적으로 공부하시는 분들은 마음에 드는 문장을 선택해서 꼭 연습해 보시길 바랍니다. 😘

 

 

I had to put off cleaning the house until tomorrow.
나는 집 청소를 내일로 미뤄야 했어.

 

 

I keep putting off going to the gym.
나는 헬스장에 가는 것을 계속 미루고 있어.

 

 

Are we still on for dinner tonight?
Actually, can we put it off until tomorrow? I have a lot going on tonight.
우리 오늘 밤에 저녁 먹으러 가는 거야?
실은, 그거 내일로 미룰 수 있을까? 오늘 밤에 할 일이 많아.

 

 

 

2. Reschedule

 

이 표현은 다른 시간이나 날짜에 어떤 일이 일어나도록 조정하는 상황에서 사용할 수 있습니다. 새로운 시간이 정해졌고 그 시간에 반드시 사건이 일어날 것을 암시합니다.

 

 

We had to reschedule the meeting for next Tuesday.
회의 일정을 다음 주 화요일로 변경해야 했어.

 

 

Hi, I need to reschedule my appointment for next week.
안녕하세요. 예약 일정을 다음 주로 변경해야 할 것 같아요.

Sure, when were you thinking?
네, 언제로 생각하고 계셨나요?

 

 

 

 

 

 

3. Delay

 

이 단어는 동사로도, 명사로도 사용할 수 있는데요. 어떤 일이 원래 계획하거나 예상했던 것보다 늦게 일어날 때 사용할 수 있는 표현입니다. 한국어로도 종종 "비행기가 딜레이되었어."라고 말하죠? 현지에서는 아무래도 "Sorry for the delay."라는 문장으로 많이 접하실 것 같은데요. 길게 줄을 서 있다가 내 차례가 되었을 때, 직원에게 들을 수 있는 말이랍니다. 이 문장은 통째로 외워 두는 것도 좋을 것 같네요. 😉 

 

 

The flight was delayed due to bad weather.
악천후로 인해 비행이 지연되었습니다.

 

 

I'm sorry for the delay in getting back to you.
회신이 늦어져서 죄송합니다.

 

 

Do you know what's causing the delay on the train?
기차가 지연되는 이유가 무엇인지 아시나요?

I think there was some sort of maintenance issue, so they're running behind schedule.
일종의 유지보수 문제가 있었던 것 같아요. 그래서 일정보다 늦어지고 있어요.

 

 

 

4. Hold off

 

이 표현은 불확실하거나 망설여져서 어떤 일을 나중까지 미룰 때 사용할 수 있습니다. 따라서 일정 기간 어떤 일이 일어나지 않도록 막는 것을 의미할 수도 있습니다.

 

 

The construction of the building was held off due to budget cuts.
예산 삭감으로 건물 공사가 보류되었습니다.

 

 

Should we buy tickets for the show now or wait until next week?
지금 공연 표를 사야 할까, 아니면 다음 주까지 기다릴까?

Let's hold off until next week. I heard they might be offering a discount.
다음 주까지 미루자. 할인한다는 이야기를 들었어.

 

 

 


이전 포스팅들에서는 주로 실생활에서 사용했을 때 어색할 수 있는 표현을 소개해 드렸었는데요. 오늘 살펴본 postpone의 경우 casual 한 상황에서도 대화 맥락에 따라 충분히 사용될 수 있으므로 혼동 없으시길 바랍니다. 😊 그리고 5가지 표현 모두 예문과 함께 복습하는 것 잊지 마세요! 🙋


 

 

 

✨이전 포스팅 보러가기✨

[실생활 영어] - "내려야 할 정류장을 지나쳤어." I missed my stop.

 

"내려야 할 정류장을 지나쳤어." I missed my stop.

생각에 잠겨있다가, 음악을 듣다가 나도 모르게 내려야 할 정류장을 지나쳐 본 적 있으신가요? 이럴 때는 I missed my stop. 이라고 말할 수 있답니다. 추가로 내려야 할 정류장을 지나쳤던 일을 친구

rtow.tistory.com

 

[실생활 영어] - "극복하다" 표현하기 "overcome" vs "go through a lot" vs "get over"

 

"극복하다" 표현하기 "overcome" vs "go through a lot" vs "get over"

중고등학교 시기에 영어 단어를 열심히 외웠던 분들이라면 "극복하다"의 영어 표현으로 overcome 동사를 떠올리셨을 거예요. 오늘은 상황에 따라 무언가를 극복했을 때 쓸 수 있는 표현 3가지 "overc

rtow.tistory.com